Prevod od "indietro e" do Srpski


Kako koristiti "indietro e" u rečenicama:

Le persone di quelle storie... avevano molte occasioni di tornare indietro e non l'hanno fatto.
Ljudi u tim pričama mogli su se vratiti, no nisu.
Passo indietro, passo indietro e girare.
Korak nazad. Korak nazad i okret.
Almeno torna indietro e inventati un addio.
Врати се да се бар опростимо.
Torna indietro e dirigiti verso il fiume.
Pridji sa zadnje strane, dole, kod reke.
Dovrei tornare indietro e staccare la testa a tutti.
Trebalo bi da se vratim nazad i prebijem ih.
Ti avevo detto di riportarli indietro e li hai tenuti con te!
Rekao sam ti da ih vratiš, a ti si ih zadržao.
Nell'ultimo paragrafo parlavano delle sue superbe doti atletiche e di quanto diversa avrebbe potuto essere la sua vita, se non fosse rimasto indietro e non avesse lasciato la scuola.
U posljednjem paragrafu su govorili o njegovim izuzetnim sportskim sposobnostima i koliko bi mu drugaèiji život bio da nije upao u društvo i ispisao se iz škole.
Se potessi tornare indietro e cambiare tutto, lo farei.
Kad bih mogla da se vratim i ispravim, uradila bih to.
Boris e tornato indietro e l'ha ucciso.
Boris se vratio kroz vrijeme i ubio ga.
Se sopravvivi, devi tornare indietro e raccontarmi tutto.
Ako preživiš moraš se vratiti i sve mi isprièati.
Dobbiamo tornare indietro e trovare un'altra strada.
Moramo se vratiti i potražiti u drugom smeru.
Andiamo a prendere Danny in cima e poi torniamo indietro e combattiamo in pianura, li uccideremo tutti.
Идемо по Денија горе на врху, а онда се враћамо доле и боримо се на равном терену, више ћемо их побити.
Mi tiro indietro e vediamo cosa sapete fare voi.
Povuæi æu se i videti šta æete vi da radite.
Possiamo tornare indietro e ripetere gli ultimi due minuti, per favore?
Možemo li da krenemo ispoèetka od pre dva minuta, molim te?
Se sono gli Arikara, torna indietro e aspettami qui.
Ako su Riji, vrati se nazad. Naæi æemo se ovde.
(Risate) E spero che in un centinaio di anni, le persone si guarderanno indietro e diranno "Wow!"
(Smeh) Za šta se nadam da će ljudi za sto godina reći: "Opa."
E valido com'è a Los Altos, immaginate cosa farebbe con apprendenti adulti che si imbarazzano a tornare indietro e apprendere cose che avrebbero dovuto apprendere prima, prima di tornare all'università.
То је веома вредно у Лос Алтосу, али замислите колико је вредно за одраслог, кога је срамота да се враћа и учи нешто што је требало да научи раније, пре факултета.
Mi è stato dato un altro regalo, che è stato quello di vedere il futuro e di tornare indietro e vivere diversamente.
Дат ми је још један дар, а то је да видим у будућност и да се вратим и живим другачије.
E se volete tornare indietro e leggere di nuovo il libro, lo ripiegate e lo risistemate dentro la pagina.
Ако желите да се вратите и поново читате књигу, само га савијете и вратите на страницу.
Tendiamo a tirarci indietro e dire, "Possiamo creare un'immagine, possiamo mettere insieme qualche grafico, ci arriviamo, riusciamo a capire come funziona."
Često se povučemo i kažemo: "Možemo nacrtati sliku, ubaciti nekoliko grafikona, dakle znamo šta je, razumemo kako funkcioniše."
Questa donna è tornata indietro e ha portato l'energia solare al primo villaggio, poi ha creato un laboratorio - il primo villaggio in Afghanistan ha avuto elettricità tramite il sole grazie a queste tre donne.
Ова жена се вратила и прва увела соларну енергију у село, основала радионицу - ове три жене су прве увеле соларну енергију у село у Авганистану.
E siete in grado di tornare indietro e perdonare gli altri
I možete da se ratite i oprostite im
Forse lo scopo principale di questo terzo atto è tornare indietro e provare, se serve, a cambiare la nostra relazione con il passato.
Možda je glavna svrha treće epohe da se vratimo i da pokušamo, ukoliko možemo, da promenimo naš odnos prema prošlosti.
Tuttavia, possiamo tornare indietro e alterare la nostra relazione, riconsiderare la nostra relazione nei confronti di persone ed eventi passati, i percorsi neurali possono cambiare.
Ako pak, uspemo da se vratimo i promenimo naš odnos, uradimo reviziju našeg odnosa prema prošlosti i događajima, nervni putevi se mogu promeniti.
Se possiamo tornare indietro e ridefinire noi stesse e diventare donne complete, questo creerà un cambiamento culturale nel mondo, e darà un esempio alle generazioni più giovani così che possano concepire nuovamente la loro esistenza.
ukoliko uspemo da odemo unazad i redefinišemo sebe i postanemo cele to može napraviti kulturološku promenu u svetu i dati primer mlađim generacijama da i one mogu da istraže svoj životni okvir.
Be', qualunque cosa sia, la meditazione offre la possibilità, il potenziale per fare un passo indietro e avere una prospettiva diversa, per vedere che le cose non sono sempre come sembrano.
Bez obzira šta je u pitanju, meditacija nudi mogućnost, potencijal da se odmaknemo i sagledamo stvari iz druge perspektive, da vidimo da stvari nisu uvek onakve kao što deluju.
Cosi sono tornato indietro e ho guardato nella cartella "Progetti Creativi", e mi sono imbattuto nel falco Maltese.
Vratio sam se na pregledanje svog foldera „Kreativni projekti” i desilo se da sam naleteo na Malteškog sokola.
Di fronte a notizie così negative, alcuni ricercatori hanno fatto un passo indietro e hanno pensato a come poter condurre elezioni in modo diverso.
U inat svim ovim lošim vestima, istraživači su se vratili korak u nazad i mislili o tome kako izbori mogu drugačije da se održe.
Ora la moglie di Lot guardò indietro e divenne una statua di sale
Ali žena Lotova beše se obazrela idući za njim, i posta slan kamen.
Ma se il tuo cuore si volge indietro e se tu non ascolti e ti lasci trascinare a prostrarti davanti ad altri dei e a servirli
Ako li se odvrati srce tvoje i ne uzaslušaš, nego zastraniš da se klanjaš drugim bogovima i njima služiš,
I Daniti continuarono il viaggio; Mica, vedendo che essi erano più forti di lui, si voltò indietro e tornò a casa
I sinovi Danovi otidoše svojim putem, a Miha, videći da su jači od njega vrati se i otide kući svojoj.
Allora gli Israeliti tornarono indietro e gli uomini di Beniamino furono presi dal terrore, vedendo il disastro piombare loro addosso
Tada se vratiše sinovi Izrailjevi, a sinovi Venijaminovi smetoše se videći da ih je zlo zadesilo;
Dopo questo fatto, Davide si alzò, uscì dalla grotta e gridò a Saul: «O re, mio signore Saul si voltò indietro e Davide si inginocchiò con la faccia a terra e si prostrò
Potom David usta, i izašav iz pećine stade vikati za Saulom govoreći: Care gospodine! A Saul se obazre, a David se savi licem do zemlje i pokloni se.
Gli uomini di Davide rifecero la strada, tornarono indietro e gli riferirono tutto questo discorso
Tada se vratiše momci Davidovi svojim putem, vratiše se, i došavši kazaše mu sve ove reči.
Davide batteva quel territorio e non lasciava in vita né uomo né donna; prendeva greggi e armenti, asini e cammelli e vesti, poi tornava indietro e veniva da Achis
I pustošaše David onu zemlju ne ostavljajući u životu ni čoveka ni žene, i otimaše ovce i volove i magarce i kamile i ruho, i vraćajući se dolažaše k Ahisu.
Lascia che il tuo servo torni indietro e che io possa morire nella mia città presso la tomba di mio padre e di mia madre. Ecco qui mio figlio, il tuo servo Chimàm; venga lui con il re mio signore; fà per lui quello che ti piacerà
A car reče: Neka ide sa mnom Himam; ja ću mu učiniti šta bude tebi drago, i šta god zaišteš u mene, sve ću ti učiniti.
Allora Ioram si volse indietro e fuggì, dicendo ad Acazia: «Siamo traditi, Acazia!
Tada Joram okrete se i pobeže govoreći Ohoziji: Izdaja, Ohozija!
Ma questo popolo ha un cuore indocile e ribelle; si voltano indietro e se ne vanno
Ali je u naroda ovog srce uporno i nepokorno; odstupiše i otidoše.
«Saranno portati a Babilonia e là rimarranno finché non li ricercherò - parola del Signore - e li porterò indietro e li riporrò in questo luogo
U Vavilon će se odneti i onde će biti do dana kad ću ih pohoditi, veli Gospod, kad ću ih doneti i vratiti na ovo mesto.
Da allora molti dei suoi discepoli si tirarono indietro e non andavano più con lui
Od tada mnogi od učenika Njegovih otidoše natrag, i više ne idjahu s Njim.
Detto questo, si voltò indietro e vide Gesù che stava lì in piedi; ma non sapeva che era Gesù
I ovo rekavši obazre se natrag, i vide Isusa gde stoji, i ne znaše da je Isus.
1.7569048404694s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?